Is it normal how i say herb?

is it normal how i say herb? i no its spelled "Herb" and pronounced "Erb" but i say it with an H. i say HERD not ERB. IIN?

Voting Results
58% Normal
Based on 109 votes (63 yes)
Help us keep this site organized and clean. Thanks!
[ Report Post ]
Comments ( 33 )
  • Dialect is subjective. Depends where you're from. I'm more concerned that nobody caught the fact that the op used "no" in place of "know."

    Comment Hidden ( show )
  • anti-hero

    In the US it is erb, in the UK it is herb (and Canada too I think).

    Comment Hidden ( show )
  • Shackleford96

    No, Herb is the name of an old geezer or something. It's pronounced "erb." Say it right!

    Comment Hidden ( show )
  • princesscrapbag

    It's pronounced "Herb" because it has a f**king H in it

    You're just saying the word, how it is SUPPOSED to be said.

    Comment Hidden ( show )
      -
    • Jweezee

      Just curious there princess, how do you say womb, knife, science, depot, gnat, and answer? I would love to hear you speak.

      Comment Hidden ( show )
  • Jweezee

    You're saying it wrong. The h is not supposed to be pronounced. Just like:
    hour
    honest
    honor
    heinous

    Okay, that last one was a joke, don't go around saying anus. But i looked it up the right way to say the others to confirm my thoughts. And another bit of info, use "an" in front of words with a silent h, not a.

    Comment Hidden ( show )
      -
    • disthing

      Also British people pronounce the 'h' in herb, so it's not "saying it wrong" where I'm from. I have no idea why Americans say 'erb... it sounds very odd to us. I wonder where that comes from?

      Comment Hidden ( show )
        -
      • Jweezee

        Yes. If you'll see my post further down I said it depends where you live. When i looked it up i was using an american english reference. I guess i shouldn't have assumed the op was using american english.

        Comment Hidden ( show )
          -
        • disthing

          That's cool :)

          Comment Hidden ( show )
    • Gelmurag

      The reasoning for the "an" is because of the vowel sounds that usually follow silent h. It works for non h words also:

      An apple
      An asshole
      An egret
      an aardvark

      And he looked at me angrily, and I knew right then he was an uneducated, insecure, fool. An idiot of the highest magnitude.

      A tiskest, A tasket, A pocket with a basket.

      Consonants get A, vowels get An.

      Comment Hidden ( show )
        -
      • Jweezee

        Seems alot of people don't know this. While we're talking about it, many Americans use the combination “an historical” with the thought that it’s actually more correct, because that’s how many folks from the UK say it. However, Brits don’t pronounce the “h” the way that Americans do. For an American, “a historical” is actually the correct usage.

        Comment Hidden ( show )
          -
        • disthing

          Actually you've made a mistake.

          Brits (being one myself) pronounce the 'H' in historical, meaning it constitutes a consonant sound. "An historical" is never said here. "A historical" is the norm.

          The only time I've ever heard "an historical" is on American television, which makes me think it's actually an American grammatical quirk.

          Comment Hidden ( show )
            -
          • Jweezee

            "An historic" is a venerable mistake that some people insist on preserving.
            It would seem that at some point in the 1800s in Britain certain speakers started dropping the 'h' from the pronunciation of 'history', 'historic'. At least, this is the only justification for saying and writing 'an historic', 'an historical'. But these were educated people, not people speaking some regional dialect where initial 'h' was dropped regularly.

            This is copied and pasted from one of many websites stating that some brits do in fact drop the h.

            Comment Hidden ( show )
              -
            • disthing

              Well that is one of many websites that's wrong, or certainly misleading as to the prevalence of dropping the 'h' in Britain.

              I never hear 'an historic' here in England, or 'an history', or 'an historical'. I never see it written that way and as I say, the only times I've noticed 'an historic' being used is in America. I can imagine some people in Northern counties like Yorkshire dropping the 'h' and saying 'an 'istoric', but that's a feature of dialect rather than the standard.

              I've lived all over Britain all my life.

              Comment Hidden ( show )
        • Sillygoose

          I love grammar.

          Comment Hidden ( show )
  • Waffle-Don't-Die

    Pizza

    Comment Hidden ( show )
  • moonlight23

    Do you have nostrils?

    Comment Hidden ( show )
  • Subfinmatic

    I'll say it as "herb" while pronouncing the "h" and there is nothing you can do about it.

    Comment Hidden ( show )
  • myownopinions

    I guess. I have some trouble saying tragedy (I sometimes say tradegy). It's just a slip of the tounge for the "d" ending, though the "h" really should be silent.

    ...Unless HERD was a typo, then you are just like many other people who pronounce silent letters when they're not supposed to.

    Comment Hidden ( show )
  • RinTin

    Yeah. I was thinking about this a little while ago and wondered if I was saying it right. I realized I say ninety, ninedy. It's just easier. :):)

    Comment Hidden ( show )
  • Dot123

    HERPEE.

    Comment Hidden ( show )
  • dalmationUntoyourSoul

    i think british pronounce the h in "herb". but they kind of drop the h from other words like "ello". go figure. you should say what pleases you and sod all the rest. i do prefer the word herb to weed though as the latter is derogatory.

    Comment Hidden ( show )
      -
    • disthing

      British pronounce the H in both 'herb' and 'hello'. Nobody really says 'ello' unless they're pretending to be a cockney geezer chimney sweep cliché (or they are a cockney geezer chimney sweep cliché).

      Ello guvna! Fancy a Rosie Lee?

      Comment Hidden ( show )
        -
      • dalmationUntoyourSoul

        thanks for clearing that up. maybe the people i've heard we just softening the "h". or the could be aussie or cockney geezer chimney sweep wannabees.

        Comment Hidden ( show )
  • dom180

    I always say "Herb", with the "H" pronounced. It's just a dialect, neither way is right or wrong. I would say that, if anything, "Herb" is the most correct, "Queen's English", pronunciation, not "'Erb".

    Comment Hidden ( show )
      -
    • Jweezee

      You're right. In the queens english it's pronounced, in american english it's not.

      NOAD gives this:

      herb |(h)ərb

      The parenthetical h indicates that it may be aspirated or omitted.

      So i guess it depends where the op lives. Where do you live op?

      Comment Hidden ( show )
  • FrancoisDillinger

    now that you've identified the problem, fix it.

    Comment Hidden ( show )
  • Where I come from with our way of speaking, we don't pronounce H at all. Just the way it is where I live.

    Comment Hidden ( show )
  • DannyKanes

    I thought you were talking about Oregano and Basil and Rosemary and things like that :/

    Comment Hidden ( show )
  • nobodyspecial

    the "H" is there for a reason...Herb!! lol

    Comment Hidden ( show )
  • alv1592

    Lol, Judith's husband on Two & a Half Men is named Herb, and I kept pronouncing it herb, as in garden herbs. I actually didn't know other countries pronounced it with the H sound...

    Comment Hidden ( show )
  • Oasis808

    Yeah only us Americans say "erb". I am accustomed to saying "erb" even though I think herb sounds better.

    Comment Hidden ( show )
  • Avant-Garde

    I pronounce it "Herb" (H-erb). I think I've always pronounced it like a name. I've only heard a few people call it "erb".

    Comment Hidden ( show )